Le SiteLe Site  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
 

livre d'apprentisage du japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Isshin san
Mouchard
Mouchard


Sexe:Masculin
Age : 21
Inscrit le : 11 Déc 2007
Messages : 33
Localisation : je cherche encore

MessageSujet: livre d'apprentisage du japonais   Lun 17 Déc - 13:19

bon voila je suis un débutant complet je connais 4 mot de jap a tout casser et je voudrai remedier a ca ! donc je voudrais savoir si vous avez un livre a me conseiller ! pour 'instant j'hesite entre "arrap's : methode integrale", et "larousse lire et ecrire le japonais" donc si vous avez des objections sur ces ouvrages ou mieux a me proposer je suis preneur !
merci d'avance !
Revenir en haut Aller en bas
hishiki
shinigami
shinigami


Sexe:Masculin
Age : 20
Inscrit le : 08 Nov 2007
Messages : 365
Localisation : chambre d'ichigo

MessageSujet: Re: livre d'apprentisage du japonais   Lun 17 Déc - 13:32

si t'es motivé, moi j'ai "le japonais en MANGA" de marc bernabé Edition Glénat. il est plutôt pas mal. c'est en 30 leçons et plutôt bien expliqué. ils expliquent la différence entre hiragana et katakana avec leur utilisation (au début) la base quoi. et puis la formation des phrases etc. il y a un lexique assez complet sur les mots utiles et courants à la fin du livre. franchement je te le conseille.
mais je peux rien te dire sur ceux que tu proposes, je les connais pas.
Revenir en haut Aller en bas
Isshin san
Mouchard
Mouchard


Sexe:Masculin
Age : 21
Inscrit le : 11 Déc 2007
Messages : 33
Localisation : je cherche encore

MessageSujet: Re: livre d'apprentisage du japonais   Lun 17 Déc - 14:42

merci pour ton conseil !

EDIT : un ami a moi étudiant en fac de japonais ma conseiller un livre écrit par un de ces profs donc je vais prendre celui la ! désolé de vous avoir déranger pour rien et encore merci pour ce conseil certes inutile au final mais qui venait du coeur j'en suis sur :p sinon pour ceux qui voudrait connaitre le titre du bouquin c'est par la : http://www.amazon.fr/Japprends-japonais-Christian-Galan/dp/2877309665 ! c'est pour enfant mais apperemnt c'est ideal pour les débutant et très bien fait !
Revenir en haut Aller en bas
The_4th_EspAda
5eme officier
5eme officier


Sexe:Masculin
Age : 22
Inscrit le : 23 Fév 2008
Messages : 661
Localisation : Las Noches

MessageSujet: Re: livre d'apprentisage du japonais   Dim 2 Mar - 21:07

hem, j'ai une question a soumettre a tous les adeptes de la langue nippone. ca concerne les suffixes" san" "kun" "chan" "sama"...

j'ai bien compris que c'est un peu l'equivalent de "ounet/ounette" en francais, mais j'ai du mal a voir quand employer "san" ou "kun".
je suppose que c'est pas indispensable de savoir ca, mais comme il garde ce type de noms la dans les noms en francais, peut etre que ca peut aider a voir les différentes failiarités entre les personnages (genre yachiru qui se permet d'appeler kenpachi "ken-chan", ca montre quand meme bien qu'ils sont vraiment tres liés)


voila si quelqu'un a des explications, je l'en remercie d'avance Wink
_________________
Cet utilisateur enchaine les créations graphiques et musicales


Revenir en haut Aller en bas
Ulquiorra san
Mouchard
Mouchard


Sexe:Masculin
Age : 23
Inscrit le : 19 Mar 2007
Messages : 45
Localisation : Las Noches

MessageSujet: Re: livre d'apprentisage du japonais   Dim 2 Mar - 21:42

"chan" et "kun" sont employés pour des personnes qui sont proches je crois . "san" est plus neutre et est employé avec les gens que l'on ne connait pas ou tres peu . Quand au "sama" c'est la forme tres respectueuse du "san" si je ne me trompe pas
Revenir en haut Aller en bas
zuljin
3eme officier
3eme officier


Sexe:Masculin
Age : 25
Inscrit le : 27 Déc 2007
Messages : 1113
Localisation : quelque part dans les Landes (mais non, c'est pas paumé...)

MessageSujet: Re: livre d'apprentisage du japonais   Dim 2 Mar - 21:47

san, on peut le traduire par "monsieur", "madame", etc....
C'est pour être poli avec n'importe qui....

sama, c'est pour quelqu'un que tu respectes beaucoup ou pour des situations formelles (ex : Rukia qui s'adresse à son noble de frère)

kun, c'est pour quelqu'un pour qui tu as de l'affection, ou entre potes (même après avoir été démasqué, Aizen l'utilise pour parler à Renji et à Tôshirô ; quel manipulateur, ce Sôsuke !).

chan, c'est pour parler à des gosses ou quand des gosses parlent entre eux (c'est intéressant car cela donne un angle nouveau sur la façon dont Yachiru considère Zaraki : elle l'appelle Ken-chan...)

Voilà comment j'ai compris les choses (d'après un livre pour apprendre le jap')...
_________________

Réfléchir avant de poster....
Revenir en haut Aller en bas
The_4th_EspAda
5eme officier
5eme officier


Sexe:Masculin
Age : 22
Inscrit le : 23 Fév 2008
Messages : 661
Localisation : Las Noches

MessageSujet: Re: livre d'apprentisage du japonais   Jeu 20 Mar - 22:16

merciii zuljin (désolé pour le retard, j'avais completement oublié que j'avais posé cette question ^^)
effectivement, ca donne un point de vue sur els relations entre personnages, et c'était pour cela que j'avais demandé.
merci encore !
_________________
Cet utilisateur enchaine les créations graphiques et musicales


Revenir en haut Aller en bas

livre d'apprentisage du japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Bankai-team :: Loisirs :: Lecture-