Le SiteLe Site  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 15 ... 26, 27, 28  Suivant
AuteurMessage
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Sam 25 Juil 2015 - 23:03

LeonSK a écrit:
Je me suis permis de modifier moi même le tableau en le mettant en V3.2. J'ai juste remplis la colonne armes. chado kun, dit le si tu préfère t'en occuper tout seul.
Mais permettez-vous, cher ami :Smie:! ...

LeonSK a écrit:
chado kun, faudrait penser à remonter le dico dans le topic toutes les 3/4 pages.
Je vais essayer mais je ne sais pas si c'est possible ... c'est la raison pour laquelle je mettais le lien vers le dico d'origine mis à jour dans mes réponses... je n'avais pas prévu un tel engouement :Smie:!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lobo
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 1916
Age : 29
Date d'inscription : 14/09/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Sam 25 Juil 2015 - 23:27

Merci Leon ! Je ne savais pas que Wind était aussi un verbe, je pensais que ça voulait simplement dire vent et j'avoue humblement que je comprends mieux le lien entre le nom et le pouvoir, parce que le vent ...
Merci aussi Chado-kun, parce que du coup la démarche que tu as initié m'a permis de mieux comprendre le manga. Si j'pensais que c'était un lubie ludique que de traduire, bah finalement ça peut avoir des conséquences importantes!

Par contre, s'enrouler, je trouve pas que ça colle parfaitement. Il dévie plutôt...

Sinon pour Roar : pourquoi pas rugissement, ou "le rugissant" ?
Yourself : clone me parait plus adapté que double.
Power : pareil, zarakikenpachi me paraîtrait plus approprié Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 0:25

LeonSK
J'ai intégré dans le tableau, l'explication de la structure et des entêtes.
En fin de tableau, j'ai intégré les points de désaccords (émoticones associées dans le tableau) avec les objections et contre-propositions énoncées.
Dictionnaire des pouvoirs des lettres V3.2:
 

Citation :
Je ne savais pas que Wind était aussi un verbe, je pensais que ça voulait simplement dire vent
En y regardant de plus prêt, il s'avère que "s'enrouler" n'est pas adéquate. Il faut avoir "up". Comme le verbe signifie autant "enrouler" que "rembobiner" ou "remonter le mécanisme d'une montre" (ou "péter" :shoked:!  ), le choix devient difficile.
Il y a un détail que j'avais négligé : chaque nom est précédé de l'article défini. Il faut donc traduire à partir du nom, qui comme vous le savez peut être issu en anglais d'un verbe.
(Eh oui! nos chers voisins anglais n'ont rien trouvé de mieux que d'inventer une règle qui transforme un verbe en un nom)

Lobo a écrit:
Power : pareil, zarakikenpachi me paraîtrait plus approprié
On n'en profite pas pour faire de la promotion !!  :gnark:!



Edit :
En fait, j'ai compris le "Wind" grâce à cnet128 et badkarma.
Kubo a ajouté les kanjis signifiant en anglais "many twists and turns" et cnet128 a traduit la phrase de Nanziol au chapitre 598 par "every enemy I find winds up twisting and winding right path my body" ... (avec un beau jeu de mot avec Wind)
"many twists and turns" est l'expression soit pour une route sinueuse, soit pour parler de nombreux rebondissements dans une intrigue.
Le titre du chapitre 598 est d'ailleurs "winded by the shadow" qu'on traduira par "détourné par l'ombre"
La traduction la plus approprié serait alors "détour"

Ne me demandez pas comment nos amis anglais sont arrivés, à partir de "vent" à penser aux virages et aux détours des routes sinueuses. Il faut sans doute vivre à Londres pour comprendre.


Dernière édition par chado kun le Dim 26 Juil 2015 - 13:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kmaru
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 3565
Age : 36
Localisation : Palais du Roi des Esprits !
Date d'inscription : 07/04/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 10:46

@ Chado Kun, Wind pour détourner alors, vu l'utilisation qu'il en fait ????
Il dévie les attaques globalement. Mais il me faut relire les quelques chapitres, pour ne rien zapper.

@ Lobo à propos de Bazz B, ma phrase hors contexte sonne faux. :groark:!
Ce que je voulais dire est que par association d'idées chaleur à une connotation agréable plutôt que dangereuse. et le mot que nous devons choisir doit aussi refléter se danger. Malheureusement je ne vois pas mieux que Plasma. Les techniques dites fingers sont des rayons de plasma, difficile d'associer avec fournaise aussi. Là aussi il me faut relire les apparition de Bazz-B, pour voire si je ne passe pas à côté de quelque chose.

Par contre ligne de mire apporte le côté dangereux, le côté snipper, et contourne le problème épineux des munitions, puisque Lille n'en utilise pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lobo
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 1916
Age : 29
Date d'inscription : 14/09/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 12:09

Les fortes chaleurs, la canicule, le décès des personnes âgées et des nouveaux-nés par de fortes chaleurs. Allons, allons, je ne sais pas où tu vis, mais en ce moment en France tout le monde souffre de la chaleur, difficile de sortir en plein après-midi alors qu'il ne fait que 40°(comparé aux degrés supérieurs des bankai de Yamamoto ou de Heat).
Ensuite, non, Bazz-B ne produit pas de plasma, il produit du reishi ou Reiatsu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 12:14

Kmaru a écrit:
Wind pour détourner alors, vu l'utilisation qu'il en fait ????
Il dévie les attaques globalement.
C'est exactement l'idée qu'il en donne lui-même.
Maintenant pour respecter le parallélisme dans la traduction, il nous trouver un substantif indiquant cette action de détourner, puisque l'article défini est placé avant Wind. On va bien s'amuser encore :oups:!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
n@rn@r
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 2367
Age : 27
Date d'inscription : 29/09/2007

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 14:50

@Kmaru
Ben... Comment dire.... c'est de la chaleur que produise les bankai de yamamoto et le pouvoir de Heat. chaleur qui transforme l'air autour d'eux en plasma mais ça reste de la chaleur qu'ils manipule.... Au sens scientifique du terme en tout cas...

Et puis bon autant je peux comprendre que le fait qui y est que 26 lettres dans l'alphabet puisse contraindre à choisir quelque chose d'autre, affirmer que Kubo voulais dire en réalité plasma.... ça me semble tordu....

Comme je vous le dis choisissez fournaise s'il faut vraiment changer le nom... mais chaleur en tout cas du point de vue scientifique, c'est assez accurate
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kmaru
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 3565
Age : 36
Localisation : Palais du Roi des Esprits !
Date d'inscription : 07/04/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 15:35

Lobo a écrit:
Les fortes chaleurs, la canicule, le décès des personnes âgées et des nouveaux-nés par de fortes chaleurs. Allons, allons, je ne sais pas où tu vis, mais en ce moment en France tout le monde souffre de la chaleur, difficile de sortir en plein après-midi alors qu'il ne fait que 40°(comparé aux degrés supérieurs des bankai de Yamamoto ou de Heat).
Ensuite, non, Bazz-B ne produit pas de plasma, il produit du reishi ou Reiatsu.

Je suis originaire du désert du Sahara ou il fait facile 48° à 51° le jour hors canicule. Donc nous n'avons pas la même notion de la chaleur. Mais bon, il y une différence entre souffrir de la chaleur ou en mourir à cause de la déshydratation ou autre et finir cramer ou pulvérisé. Et c'est cette notion de chaleur extrême que j'aimerai pouvoir définir.

Sinon pour ce qui est de produire du Reishi ou Reiatsu, nous n'allons pas chippoter dessus :oups:!
Tout est fait à base de Reishi ches les shinigamis toute leurs attaques. Pareil chez les quincy.
Bambietta, Komamura, Unohana, Yamamoto, Ichibei... C'est l'utilisation qu'ils en font proche de nos lois physiques qui nous font les définir.

Ensuite vu que justement tu abordes le sujet, Bazz B lance du reishi dans un état plasma.

@ n@rn@r je pense que je me fais mal comprendre par Lobo. A moins que j'ai mal compris l'idée de ce dictionnaire : De ce que j'ai compris de Chado Kun, il a décidé d'une définition plus proche de l'utilisation que font les SR de leur pouvoir. MAis encore une fois il faut se poser la bonne question.

Si nous devions créer un nom pour un super héros ou super vilain qui utilise le feu. Nous ne le nommerons jamais chaleur.
Dans l'univers MArvel nous avons la Torche par exemple, Pyro, Imaginez un membre des fantastiques fort qui se prénomme "chaleur" ou n'importe quel héros ou super vilain ??? :baby:!
Comme l'a souligné Chado Kun Bazz B en fait une utilisation agressive : nous sommes donc loin de douce chaleur, et forte chaleur, chaleur corporelle, dans notre vocabulaire, il y a une limite qu'on fixe à ce mot. Nous ne l'utiliserons jamais pour décrire une chaleur extrême capable de brûler vivant. Feu est plus juste que chaleur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lobo
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 1916
Age : 29
Date d'inscription : 14/09/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 15:49

Mais si. Le stand dans Jojo's, dans le désert, l'espèce de soleil c'est bien la chaleur qu'il produit qui est son pouvoir mortel.
Ensuite, c'est pas la définition de l'utilisation que font les SR de leur pouvoir, parce que sinon faudrait mettre "attaque" pour quasiment tous, c'est le pouvoir en lui-même.
Or, le plasma ça permet de parler de quoi ? De la chaleur. Le concept de chaleur est antérieur à celui de plasma. Ca permet d'expliquer la chaleur, son origine, son principe, mais le phénomène visé c'est bel et bien la chaleur.
Sinon faudrait dire qu'en fait Bazz-b il produit une agitation moléculaire ou ionique ou particulaire, blabla, qui produit un plasma, blabla.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Dim 26 Juil 2015 - 15:59

n@rn@r a écrit:
Ben... Comment dire.... c'est de la chaleur que produise les bankai de yamamoto et le pouvoir de Heat. chaleur qui transforme l'air autour d'eux en plasma mais ça reste de la chaleur qu'ils manipule.... Au sens scientifique du terme en tout cas...

Et puis bon autant je peux comprendre que le fait qui y est que 26 lettres dans l'alphabet puisse contraindre à choisir quelque chose d'autre, affirmer que Kubo voulais dire en réalité plasma.... ça me semble tordu....

Comme je vous le dis choisissez fournaise s'il faut vraiment changer le nom... mais chaleur en tout cas du point de vue scientifique, c'est assez accurate
Il faut alors que le scientifique laisse un peu de place au lecteur de fiction sur ce point ^^
Il faut imaginer le pouvoir "Heat" dans sa manière d'utilisation (résultat).
C'est vrai que littéralement ça veut dire "Chaleur" ... c'est vrai que c'est de la chaleur manipulée... mais les résultats sont différents entre Yama et Bazz.
Quand Bazz utilise son pouvoir, aucun ennemi n'est consumé ou n'implose par effet de chaleur ou ni même ne se dit simplement : "Pffiouu ! Mais Kécalor !! je prendrai bien une bière fraiche !!" .... Ces effets sont visibles avec le zampa de Yama.
Par contre, ce que nous voyons du pouvoir de Bazz est :
1/ Il brule sur une surface que Bazz peut réguler à sa convenance.
2/ la position de sa main rappelle un pistolet.

En ayant ces 2 points à l'esprit, on se rend compte que fournaise ne peut convenir à Bazz, puisqu'il confine ses "flammes" sur un point précis (après rien ne l'empêche de bruler une zone large par le mouvement de la main)

Au départ, je trouvais approprier le mot Plasma parce qu'en science-fiction, il est utilisé pour désigner des armes de combat à rayons cosmiques portées par des soldats futuristes (on retrouver cette notion de brulure et d'arme). Mais il s'avère que la plupart des gens n'imagine une arme de combat (portative) en pensant au mot Plasma.
Il nous faut donc trouver un autre mot qui soit plus commun et qui regroupe ces 2 qualités.
C'est alors que me vient : Lance-flammes dont certains peuvent avoir le débit des flammes contrôlé.
LeonSK avait proposé de partir sur l'idée des métiers manipulant le feu, genre : "Pyrotruc" ou "Pyromachin"

Je pense, perso, que Lance-flammes parlera à tout le monde :Smie:!

Note :
Pour Lille, nous avons procédé de la même manière. "X-axis" signifiant l'abscisse (ou axe des X), nous avons plutôt retenu que son pouvoir transperce tout obstacle et que Lille a toujours une position de sniper quand il tire mais n'a pas de munitions. L'expression Ligne de mire est donc devenu une évidence, car elle regroupe la notion de ligne droite (abscisse), de sniper (visée du fusil) et au sens figuré d'écarter les obstacles (ou passer au travers, on n'est pas tatillon ...)

@Kmaru : Tu as bien compris l'idée du dictionnaire :Smie:!  et, comme l'a bien montré Lobo, il faut aussi que le nom donne du Peps au SR en français.
Nous ne voudrions surtout pas les ridiculisés :baby:!

Edit:
Je remet le dictionnaire mis à jour et comme j'aime le nom trouvé par LeonSK, je le renomme officiellement SRdico.
J'ai modifié la structure pour intégrer une nouvelle colonne vollstandig parce que celle-ci est directement reliée au pouvoir de la lettre.
Du coup, j'ai intégé la traduction française dans la même case du nom anglais (juste sous le nom)
Dictionnaire des pouvoirs des lettres - SRdico V4.0:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LeonSK
Humain
Humain
avatar

Nombre de messages : 249
Date d'inscription : 02/10/2014

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 1:14

Bazzuard Black : pour rester dans le terme de chaleur, je me demande si "thermique", ça pourrait le faire.

Lloyd : il ne faut pas oublier, que pour chacun des frères, la copie est partielle au niveau de la mémoire (souvenir et technique). Je propose donc plutôt un truc dans le style copieur, imitateur, usurpateur, faussaire...



Sinon, j'ai une théorie sur le SR M :

Vu son nom, on peut penser qu'il a un rapport avec l’Europe du nord et les viking. Ma théorie a l'avantage de réduire l'écart d'effectif entre les deux camps.
Dans la mythologie nordique, les plus braves guerriers morts sur le champ de bataille sont choisis par les valkyries pour être emmener au Valhalla.
Du coup, je verrais bien une ultime technique en Vollständig, se nommant Valhalla, qui ressuscite temporairement tous les SR morts (et loyales, pas comme les 3 rebelles). Une chose qui tient du "Miracle".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
VoodooChild
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 2545
Age : 23
Localisation : Cimetière des animaux tropicaux de Vancouver
Date d'inscription : 01/05/2012

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 1:35

J'aime bien ton idée concernant Gerald et le Valhalla LeonSK, c'est vrai que c'est plutôt cohérent avec son look et son nom. J'ai juste deux problèmes :

1- Le terme "Miracle" me paraissait justement être là pour souligner l'aspect "chrétien" (ou judéo-chrétien) des Quincy, qui est quand même plutôt explicite, donc ce serait bizarre d'introduire un mythe païen tout d'un coup. "Miracle" est un terme qu'on retrouve dans les textes monothéistes, pas dans les légendes scandinaves.

2- Si son pouvoir consiste à ressuciter les "plus braves guerriers SR", ben euh... Il va pas y en avoir des masses quand on voit comment la plupart ont fini :oups:! A vrai dire, je n'en vois que 3 dont on peut dire qu'ils sont morts en s'étant admirablement battus : Royd, Mask et peut-être Kirge. Il y a aussi Bazz-B, mais comme tu l'as dit, c'est un rebelle.


Donc ça me paraît un peu compromis pour l'instant, mais j'admets que c'est bien pensé et que je ne serais pas mécontent que ça se réalise !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yoh
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 3488
Age : 28
Date d'inscription : 14/05/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 10:52

LeonSK a écrit:
Lloyd : il ne faut pas oublier, que pour chacun des frères, la copie est partielle au niveau de la mémoire (souvenir et technique). Je propose donc plutôt un truc dans le style copieur, imitateur, usurpateur, faussaire...

Tient je pensais que leur pouvoir de copie etaient différent:
- un (celui de Zaraki) copie l'apparence et la puissance
- l'autre copie l'apparence et les souvenirs

EDIT: ici: http://www.mangareader.net/bleach/510/4

D'ailleurs, Chado Kun, ca fait une legere erreur a corriger

Voodoo a écrit:
1- Le terme "Miracle" me paraissait justement être là pour souligner l'aspect "chrétien" (ou judéo-chrétien) des Quincy, qui est quand même plutôt explicite, donc ce serait bizarre d'introduire un mythe païen tout d'un coup. "Miracle" est un terme qu'on retrouve dans les textes monothéistes, pas dans les légendes scandinaves.

Pourtant, la définition officielle (celle du Larousse) est: "Phénomène interprété comme une intervention divine."

Donc on peut dire qu'il y a des miracles partout; de toute façon, les religions monothéistes (mis a part peut etre le Bouddhisme, je connais pas assez) ne sont finalement qu'un agrégats de trucs que les prophetes aimaient dans pas mal d'autres religions.

Du coup, ça me choquerait pas de voir intervenir des notions de Mythologie Nordique (de toute maniere avec son nom c'est déja introduit Wink)

J'aime bien l'idee que Gerard reprendrait une partie de la fonction des Valkyries, mais je penche plutot pour des armes a connotation divine (epée/bouclier) ou bien carrément le Ragnarok (qui est un Miracle de la destruction).

Parce qu'encore un mec qui remet les morts a la vie, ça me ferait un peut ch*er... autant utiliser l'Edo Tensei Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LeonSK
Humain
Humain
avatar

Nombre de messages : 249
Date d'inscription : 02/10/2014

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 12:21

yoh a écrit:
Tient je pensais que leur pouvoir de copie etaient différent:
- un (celui de Zaraki) copie l'apparence et la puissance
- l'autre copie l'apparence et les souvenirs

J'ai un peu résumé. Mais je me souvenais bien que dans un cas, c'était souvenirs et personnalité et dans l'autre, reatsu et technique. Mais ça reste des copie imparfaites/incomplètes.


VoodooChild a écrit:
les "plus braves guerriers SR", ben euh...

Les SR ne sont ils pas tous des braves, malgré leur personnalité un peu... spéciale pour certains?


yoh a écrit:
ou bien carrément le Ragnarok (qui est un Miracle de la destruction).

Et bien, c'est une ultime bataille où les dieux combattrons aux côté des Einherjars (habitant du Valhalla). Donc ça correspond bien à ma théorie.
De plus, la fin du Ragnarok correspond à la renaissance du monde, ce qui pourrait faire écho au nouveau monde que veut créer Yhwach.
Et pis, Ragnarok c'est badass pour le nom d'une technique. Y a pas mal de manga qui utilise la mythologie nordique car elle dégage une impression guerrière/de puissance brute. Ca serait bien venu dans voir dans bleach.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 14:54

Pour Info : Le SRdico a été mis à jour en V4.1. Vous le retrouvez en page 41.
référence : http://forumbankai-team.forumactif.com/t12056p600-stern-ritter-et-les-mysterieuses-lettres#389248

- J'ai corrigé la définition pour chaque "Yourself" : il y a eu en effet une erreur de copié-collé. Sorry.
Quoique en relisant les pages du manga, j'ai un léger doute sur cette définition qui me semble, avec le recul, plus correspondre à leur caractéristique respective avant l'attribution de leur lettre Y par Juha.
Je me demande si Juha n'a pas compensé le manque de chacun des deux avec le pouvoir Y ?
Comme nous n'avons pas beaucoup de détail, je laisse la définition des Y telle quelle, pour le moment.

- LeonSK, j'ai rajouté ta contre-proposition "thermique" pour Bazz.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kmaru
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 3565
Age : 36
Localisation : Palais du Roi des Esprits !
Date d'inscription : 07/04/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 15:34

chado kun a écrit:
- LeonSK, j'ai rajouté ta contre-proposition "thermique" pour Bazz.

On s'égare là ! Thermique s'applique aussi bien à la chaleur qu'au froid et ce qu'il y a entre les deux. Si thermomètre vous dis quelque chose. Bazz-B ne produit que de la chaleur. Je conçois que fournaise et plasma ni chaleur ne font l'unanimité, mais là :mmmhh:!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 16:05

Kmaru a écrit:
chado kun a écrit:
- LeonSK, j'ai rajouté ta contre-proposition "thermique" pour Bazz.

On s'égare là ! Thermique s'applique aussi bien à la chaleur qu'au froid et ce qu'il y a entre les deux. Si thermomètre vous dis quelque chose. Bazz-B ne produit que de la chaleur. Je conçois que fournaise et plasma ni chaleur ne font l'unanimité, mais là :mmmhh:!
Ah oui .. zut :oups:!
J'avois complètement oublier qu'on peut produire du froid avec de la chaleur, ce qui n'est pas le but de Bazz. "Thermique" est donc trop générique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
yoh
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 3488
Age : 28
Date d'inscription : 14/05/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 16:12

Citation :
J'avois complètement oublier qu'on peut produire du froid avec de la chaleur, ce qui n'est pas le but de Bazz. "Thermique" est donc trop générique.

Je crois qu'il n'est, physiquement parlant, pas possible de "produire" du froid, on peut juste retirer du chaud Fiew!

Sinon, une question comme ça: pourquoi vouloir a tous prix traduire des titres de personnages? Je veux dire, laissons leur leurs nom de SR officiels (puisque affichés en anglais dans les chapitres en Jap) et expliquons juste leurs pouvoirs?

Je veux dire, on ne traduit pas Espada en Épée, Soul Society en Société des ames, Vizard en Armée Masquée, Shinigami en Ange de la mort, etc... Donc pourquoi commencer avec les Quincys?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 16:32

Yoh a écrit:
Sinon, une question comme ça: pourquoi vouloir a tous prix traduire des titres de personnages? Je veux dire, laissons leur leurs nom de SR officiels (puisque affichés en anglais dans les chapitres en Jap) et expliquons juste leurs pouvoirs?
Mais euh !! t'es pas marrant .... c'est pour le fun et le plaisir de traduire ...
En plus, il y a un côté ludique... bien sûr, le but n'est pas de se casser la tête non plus :Smie:! ....
En fait, en cherchant à traduire, on arrive mieux à comprendre la finalité du pouvoir exercé. Je citerai "Compulsory" et "Wind" comme exemple.
Il y a aussi un côté pratique ... on enrichit notre English .... (à la prononciation japonaise :oups:! )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lobo
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 1916
Age : 29
Date d'inscription : 14/09/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 18:04

Ouais, enfin traduire Heat par plasma, c'est de la mauvaise traduction puisqu'on prête d'autres intentions à l'auteur, notamment introduire une nomenclature scientifique précise et exclusive. Soit on le fait pour chacun, soit on le fait pas.
Par exemple, suivant votre raisonnement, est-on sûr que Candice produise de la foudre ?

wikipedia a écrit:
La foudre est un phénomène naturel de décharge électrostatique disruptive qui se produit lorsque de l'électricité statique s'accumule entre des nuages d'orage, ou entre un tel nuage et la terre. La différence de potentiel électrique entre les deux points peut aller jusqu'à 100 millions de volts et produit un plasma lors de la décharge, causant une expansion explosive de l'air par dégagement de chaleur. En se dissipant, ce plasma crée un éclair de lumière et le tonnerre1.
1- La foudre de Candice n'est pas un phénomène naturel.
2- N'est pas produite à partir de l'électricité statique, contrairement à Naruto où Sasuke produit, face à Itachi, son grand dragon de foudre (la girafe) en ayant pris soin de surchauffer l'atmosphère.
3- Ne produit pas d'explosion sonore /tonnerre.
4- Le "plasma" de Candice ne produit pas la lumière, puisque les deux sont indissociables.

On ne peut décemment pas dire que Candice produit des éclairs de foudre, je suis désolé.

Puis, Giselle ne produit pas des zombies, puisque tous ne sont pas morts ...
Puis Opie ne produit pas de prison, puisque la prison est une institution, il produit tout au plus ube cage qui est un objet.
Power devrait se traduire par "force physique" puisque dans un univers où la puissance est le reiatsu, Meninas est loin dans posséder le plus. (Là où Yammy était le plus "puissant" des espadas parce qu'il en possédait le plus).

Razz Razz Razz Razz Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kmaru
Capitaine
Capitaine
avatar

Masculin Nombre de messages : 3565
Age : 36
Localisation : Palais du Roi des Esprits !
Date d'inscription : 07/04/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 18:46

@ Lobo, on s'égare :baby:! restons concentré et faisons avancer le schmilblick !

@ Chado Kun : J'ajouterai que les lettres quincy ne sont pas aussi explicite que les pouvoirs hollows et shinigami.

Pour finir encore une fois, nous essayons avec un autre mot que celui de l'auteur traduire l'idée sans cantonner aux lettres. Nous somme bien parti, nous y arrivons. Du courage tous le monde.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lobo
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 1916
Age : 29
Date d'inscription : 14/09/2009

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 19:11

On s'égare pas tant que ça pour Heat, chaleur > plasma.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
n@rn@r
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Masculin Nombre de messages : 2367
Age : 27
Date d'inscription : 29/09/2007

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 21:36

Surtout que c'est pas du plasma que produit heat... Franchement ce plasma sort de nul part^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
chado kun
3ème officier
3ème officier
avatar

Masculin Nombre de messages : 1052
Date d'inscription : 23/02/2008

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 22:18

Sérieusement, vous êtes vraiment des débatteurs-nés ^^
Comme dirait Kmaru, on se reconcentre !!! ^^  ... De toute façon, personne ne sortira tant qu'on n'aura pas trouvé une trad qui convienne à tous !!!
Non, je blague !! ^^ :baby:!
Franchement, Lobo, je ne sais pas d'où te vient l'idée de nomenclature scientifique mais c'est une fausse analyse du débat de traduction de Heat ... ^^ ...
Au moment opportun, on regardera quelle trad convient à la majorité... Wink

Il faut garder l'esprit léger, on ne fait pas une thèse, non plus.... on se divertit...
Il y a d'autres pouvoirs où on s'est écarté de la littéralité sans perdre le but escompté ...

Mais comme cela perturbe certains du voir le mot Plasma, alors je le retire...
(mais franchement ne me dites pas que vous n'avez jamais entendu le mot plasma associé à une arme ! non, pas à moi !!! )

J'en ai profité pour modifier Overkill parce que LeonSK a raison : l'idée est centrée sur l'augmentation de la puissance et non sur celle de la tuerie...

Allez, hop !! c'est parti pour la V4.2
http://forumbankai-team.forumactif.com/t12056p600-stern-ritter-et-les-mysterieuses-lettres#389248
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
LeonSK
Humain
Humain
avatar

Nombre de messages : 249
Date d'inscription : 02/10/2014

MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   Mar 28 Juil 2015 - 23:45

Pour Bazzuard Black, j'ai trouvé "ardent" ou sinon, y a simplement "brûlant".
Je n'aime pas trop lance-flamme. Vu que c'est une arme à feu (c'est le cas de le dire  :oups:! ) qui n'est pas si puissante que ça par rapport à d'autre (minigun, lance-roquettes), je trouve que ça donne une impression de puissance trop limitée.

Pour Pepe, pourquoi pas "passion (amoureuse)" ou pour insister sur l'obéissance que le pouvoir entraîne, "dévouement (amoureux)".


yoh a écrit:
Je veux dire, on ne traduit pas Espada en Épée, Soul Society en Société des ames, Vizard en Armée Masquée, Shinigami en Ange de la mort, etc... Donc pourquoi commencer avec les Quincys?

En même temps, on a jamais traduis Vollständig, Vandenreich ou encore Stern Ritter.


EDIT :

Pour la description de zombie, est ce qu'il faudrait ajouter que Giselle guérit/neutralise ses blessures et qu'elle peut soigner les blessés avec la chair des cadavres?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.   

Revenir en haut Aller en bas
 
Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 27 sur 28Aller à la page : Précédent  1 ... 15 ... 26, 27, 28  Suivant
 Sujets similaires
-
» Stern Ritter et les mysterieuses Lettres.
» Stern Ritter/Shinigami - Pronostiques de la fin
» Stern Ritter, Grade
» Bleach 554
» Bleach 525 - Edges

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Bankai-Team [ScanTrad Bleach] :: Manga :: Bleach-
Sauter vers: