|
| Grammaire et orthographe By Gartesh | |
|
+35umaga Nephilim Sanji Kak Björn fan2bleach el Torre hishiki Aerandir Ahdir igo hanatarou zuljin Onakuru YoGui Chapo Hime Vincent Law Elred Nimrais Fury PuNkY Ashrack Abyssion Bronx Furiemax hiheo_zabimaru Kuchiki Byakuya Capelle gardener33 will The Zang kent-1 N!x0 Clif tite_gonZ 39 participants | |
Auteur | Message |
---|
Onakuru 4ème officier
Nombre de messages : 997
Date d'inscription : 28/08/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Jeu 17 Avr 2008 - 3:37 | |
| Bon, tentative de répondage vu que je suis pas encore en train de dormir, en fait : ¤ Pour moi quelque chose > qqc = abréviation pure ; quelque chose > kelkechose, kelkechoz, kLkechoz, klkc, ... = langage sms au sens large. Dans ce cadre, la notion d'abréviation est intégrée à celle, plus large, du seumèsse. Ca vaut ce que ça vaut. ¤ Petite remarque en passant, également : " De toutes façons il tenta de la sauver ", personnellement, je trouve ça moyennement français. J'aurais plutôt tendance à dire " Il tenta de la sauver de toutes les façons possibles ", ou " Par tous moyens, il tenta de la sauver ". M'fin après ça dépend du style, probablement. Sinon, sur le reste de tes distinctions, je suis on ne peut plus d'accord. ¤ Sur tes interrogations finales : - " l'un des douze meilleurs soldats ", au pluriel. C'est " le un " qui fait partie " du groupe des douze meilleurs soldats ", donc le choix est assez rapide. Par contre, le verbe de la principale d'après doit être au singulier, vu que c'est l'un des douze meilleurs soldats qui est concerné et pas les douze meilleurs tous ensemble. - " un des Knightmare basés sur " ou " un des Knightmare, basé sur ", je dirais. Ca dépend si la caractéristique sur laquelle est basé le Knightmare en question est commune à tous les Knigthmare considérés ( première solution ) ou si l'on veut dire qu'il s'agit d'un des Knightmare, mais qu'il a une caractéristique particulière ( seconde solution ). Bon, forcément, savoir ce qu'est un Knightmare, connaître Code Geass, et surtout avoir connaissance de l'épisode ( tome ? ) ainsi que du contexte m'aiderait probablement à trancher.
Dernière édition par Onakuru le Jeu 17 Avr 2008 - 15:19, édité 1 fois | |
| | | Chapo 5ème officier
Nombre de messages : 693
Age : 35 Localisation : Jura-Sick Park Date d'inscription : 17/02/2006
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Jeu 17 Avr 2008 - 12:58 | |
| Il s'agit de l'épisode 2 de la saison 2 de Code Geass à la 14eme minute. La phrase exacte est : "Pas de doute, c'est certainement un des Knightmare basés sur le prototype du Lancelot." (Là j'aurais tendance à donner ta seconde solution.) Ceci dit, j'ai un autre probleme : Les termes anglais, lorsque l'on les laisse en anglais dans un texte, ils ne subissent pas les règles d'accord, si ? Et dans ce cas, y'a t-il des exceptions ? (Merci Onakuru d'ta réponse ) | |
| | | Ahdir 5ème officier
Nombre de messages : 652
Age : 35 Localisation : Près de Reims Date d'inscription : 31/12/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Jeu 17 Avr 2008 - 14:04 | |
| Pour ce qui est du pluriel des mots venant d'une langue étrangère, j'ai trouvé ceci: - encyclopedie.snyke.com a écrit:
- Les mots d'origine étrangère sont des emprunts lexicaux. Ils posent souvent un problème d'adaptation et possèdent plusieurs pluriels valides.
A noter que le pluriel des mots d'origine étrangère est souvent francisé (note de moi: c'est-à-dire avec un "s") et même conseillé par l'Académie Française.
* Noms venus de l'allemand o Un lied, des lieder o Un land, des länder (ou des lands) o Le pluriel leitmotive est cependant jugé savant
* Noms venus de l'anglais o Un hobby, des hobbies (ou des hobbys) o Une lady, des ladies ( ou des ladys) o Un gentleman, des gentlemen (ou des gentlemans)
* Noms venus de l'italien o Un concerto, des concerti (ou des concertos) o Un scénario, des scénarii (ou des scénarios) o Un spaghetto, des spaghetti (ou un spaghetti) o Un graffito, des graffiti (ou un graffiti) o Un raviolo, des ravioli (ou un ravioli) o Une pizza, des pizzé (ou des pizzas) o Une diva, des divé (ou des divas) o Une chipolata, des chipolaté (ou des chipolatas)
* Noms venus du latin o Un maximum, des maxima (ou des maximums) o Un minimum, des minima (ou des minimums) o Un quantum, des quanta (ou des quantums) o Un referendum, des referenda (ou des referendums) o Un forum, des fora (ou des forums) o Un géranium, des gérania (ou des géraniums) o Un papyrus, des papyri (ou des papyrus) o Un stimulus, des stimuli (ou des stimulus)
Le pluriel des noms latins finissant en -um est -a, ceux en -us est -i.
* Noms venus de l'hébreu o Un goy, des goyim o Un kibboutz, des kiboutzim ( ou des kiboutz )
* Noms venu du breton o Un fest-noz, des festoù-noz o Un bagad, des bagadou
* Noms venu de l'arabe o Un Ksar, des ksour | |
| | | zuljin 3ème officier
Nombre de messages : 1210
Age : 41 Localisation : quelque part dans les Landes (mais non, c'est pas paumé...) Date d'inscription : 27/12/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Mer 30 Avr 2008 - 13:11 | |
| M'sieur ! M'sieur ! J'ai une question !!!
En fait, ça concerne "foi" :
Mauvaise-foi
Ca dépend des foi
Ma foi, ...
Une foi,...
Etc...
Bref, vous l'aurez compris, je sais jamais quelle lettre mettre à la fin du mot, suivant le contexte.... Bien sûr, je pourrais chercher dans un dico, mais je préfère demander ici afin que la réponse profite à d'autres (on peut rêver...). | |
| | | Nephilim 5ème officier
Nombre de messages : 638
Age : 34 Localisation : Moi, je n'aime pas les localisations... Date d'inscription : 15/02/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Mer 30 Avr 2008 - 13:17 | |
| Il me semble que ca depend du sens du mot... (nan sans dec' xD?!!) Mauvaise-foi=>comme mauvaise croyance, enfin, quelq'un qui y croit pas trop ... Une fois=>il s'agit ici de..(tain, j'ai mon bac de francais, m'en fous normalenement xD)... de la frequence disons ... Ma foi=>Pareil que "mauvaise foi"... Bref, le mot ne veut pas dire la meme chose du tout Foi=>croyance en gros, enfin, ce qui touche l'abstrait, l'spirituel en fait (j'dis ca pour contraster bien avec ce que je vais dire en dessous) Fois=>frequence, quelque chose de bien pratique... Donc, on ecrira "ca depend des fois" Je crois pas que le pluriel de "foi" existe, on l'emploie le plus souvent au singulier, meme si s'pour plusieurs personnes (ces gens sont de mauvaise foi) J'espere que j't'ai aidé, malgré mon non-francophonité (quel neologisme! xD) | |
| | | Aerandir 3ème officier
Nombre de messages : 1332
Age : 35 Localisation : En lévitation au dessus d'un océan d'inepties Date d'inscription : 26/03/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Sam 3 Mai 2008 - 23:11 | |
| Allez, un petit up, histoire de réagir à ce qui a été dit. Parce que bon, tout ça c'est bien gentil, mais je vous trouve bien optimistes. On va pas transformer un forum lambda en monument dédié à la langue française, faut pas se faire d'illusions. (et ne parlons pas des skyblogs, pitié) Alors bon, que quelqu'un écrive "des concertos", ça sera certes faux, mais tout le monde comprendra. Qu'il écrive des "Konsertaux", ça fait plus mal aux yeux. Ca pique. Aieuuuuuuu. Je suis pas (encore) un professionnel, mais il me semble que le "mouvement" sms (si on peut appeler ça comme ça) est quand même fondé sur les préoccupations pécunières associés à l'envoi de messages via téléphone portable. Autrement dit, parce qu'apparemment, il y a une compression de 1/6e lors de la transformation d'un message de bon français vers sms, et que 6 sms coûtent plus qu'un seul. Après ça a dégénéré. Parce qu'on a détruit l'invulnérabilité de l'orthographe. Pourquoi le respecter puisqu'on peut l'oublier quand on écrit un sms? Bref, tout ça pour dire que les gens qui utilisent ce langage-là, c'est parce qu'ils veulent pas se prendre la tête, et donc, ils s'attachent à la phonétique, qui conserve le sens du mot et qui permet la compression. Bref, ne nous faisons pas d'illusions. Ce topic n'est pas et ne sera pas consulté par ceux qui en auraient le plus besoin ; preuve en est qu'il n'y a que les gens qui écrivent correctement qui y postent. Bon ça c'est fait. Sinon, si vous demandez l'orthographe d'un mot ou son emploi, faites comme moi, demandez à google : essayez plusieurs possibilités et regardez le nombre de résultats. Souvent ça marche, mais si c'est litigieux, une recherche plus poussée s'impose. PS : niveau néologisme, "normalenement", c'est joli aussi | |
| | | Elred Nimrais *Rédacteur BKT*
Nombre de messages : 1573
Age : 33 Date d'inscription : 20/08/2007
| Sujet: A Dim 4 Mai 2008 - 0:10 | |
| - Citation :
Je suis pas (encore) un professionnel, mais il me semble que le "mouvement" sms (si on peut appeler ça comme ça) est quand même fondé sur les préoccupations pécunières associés à l'envoi de messages via téléphone portable. Autrement dit, parce qu'apparemment, il y a une compression de 1/6e lors de la transformation d'un message de bon français vers sms, et que 6 sms coûtent plus qu'un seul.
Après ça a dégénéré. Parce qu'on a détruit l'invulnérabilité de l'orthographe. Pourquoi le respecter puisqu'on peut l'oublier quand on écrit un sms?
Bref, tout ça pour dire que les gens qui utilisent ce langage-là, c'est parce qu'ils veulent pas se prendre la tête, et donc, ils s'attachent à la phonétique, qui conserve le sens du mot et qui permet la compression. Une analyse très pertinente. Mais les gens qui utilisent le langage sms sont aussi ceux qui ont un mode de pensée que je pourrais presque qualifier "d'américain" => Instant présent, rien que l'instant présent. Et c'est dommage. Utiliser le sms est utile quand tu tapes ton sms. Dans d'autres situations, si on pense à son avenir (je parle en tant que lycéen), on a quand même l'intelligence d'écrire normalement dans les autres cas: les lettres de motivations pour les dossiers d'inscription de certaines écoles, lorsqu'elles sont bourrées de fautes, subissent ce qu'on pourrait qualifier de "promotion vers le bas" => De la pile de dossiers en attente à la corbeille. Et ça peut s'appliquer dans à peu près toutes les structures professionelles décentes. Je pense que c'est surtout pour ça qu'il faut tenter de sensibiliser les gens sur le langage sms sur les forums (car qui dit forum dit longs messages, et qui dit longs messages dit temps pour poster, et donc pour bien écrire...) Sinon Adhir: - Citation :
- * Noms venus de l'italien
o Un concerto, des concerti (ou des concertos) o Un scénario, des scénarii (ou des scénarios) o Un spaghetto, des spaghetti (ou un spaghetti) o Un graffito, des graffiti (ou un graffiti) o Un raviolo, des ravioli (ou un ravioli) o Une pizza, des pizzé (ou des pizzas) o Une diva, des divé (ou des divas) o Une chipolata, des chipolaté (ou des chipolatas) Si on souhaite vraiment garder l'orthographe italienne, il ne faut pas laisser d'accent. Ou alors on utilise la forme entre parenthèse ^^ En italien l'accent indique juste l'accentuation en fin de mot (et rend d'ailleurs le mot invariable). Je dois dire que pour les mots italiens en particulier j'ai la mauvaise habitude à ne pas les accorder (à préférer la forme entre parenthèse quoi)... | |
| | | Chapo 5ème officier
Nombre de messages : 693
Age : 35 Localisation : Jura-Sick Park Date d'inscription : 17/02/2006
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 4 Mai 2008 - 3:09 | |
| - Aerandir a écrit:
- Je suis pas (encore) un professionnel, mais il me semble que le "mouvement" sms (si on peut appeler ça comme ça) est quand même fondé sur les préoccupations pécunières associés à l'envoi de messages via téléphone portable. Autrement dit, parce qu'apparemment, il y a une compression de 1/6e lors de la transformation d'un message de bon français vers sms, et que 6 sms coûtent plus qu'un seul.
Sauf que sur les forums, t'as pas ces soucis pécuniers, donc un effort ça ne peut pas faire de mal. Poster correctement, c'est prouver qu'on a quelque chose à dire et que l'on veut que les gens y accordent du crédit, et non pas poster juste pour dire c'qu'on a à dire. Et mettre un "s" à Concerto n'est pas vraiment une faute : - Citation :
- A noter que le pluriel des mots d'origine étrangère est souvent francisé et même conseillé par l'Académie Française.
- zuljin a écrit:
- M'sieur ! M'sieur ! J'ai une question !!!
En fait, ça concerne "foi" :
Mauvaise-foi
Ca dépend des foi
Ma foi, ...
Une foi,...
Etc...
La "foi" est la croyance. Quelqu'un de "mauvaise foi" (sans tiret au passage ) c'est quelqu'un qui s'obstine à croire une chose alors qu'on lui a prouvé par A+B que c'était faux. T'y retrouves souvent sous la forme "Avoir foi" : -> J'ai foi en lui = Je lui fais confiance, je crois en lui. Quand tu dis "Ma foi", ça peut se rapprocher de "Ma parole" (qui est aussi un mot employé dans le vocabulaire religieux). L'emploi de "ma foi" est assez vague je trouve : -> Si c'est ce que tu crois, ma foi ... = Libre à toi de penser ce que tu veux, mais je ne crois pas que ça soit la vérité. ---------------------------------- L'emploi de "Fois" est plus ... Temporel si tu préferes, et dans ce cas, si t'as un doute, essaie de remplacer par un autre référent temporel. Exemples : -> "Il était une foi" ou "Il était une fois" ? Ici, on peut remplacer l'expression par "A une époque lointaine". -> "Pas tous à la fois" = "Pas tous en même temps" Dès que ça se réfère à quelque chose de temporel, il faut employer "fois" J'espere t'avoir aidé :s | |
| | | hishiki Humain
Nombre de messages : 346
Age : 36 Localisation : chambre d'ichigo Date d'inscription : 08/11/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Ven 13 Juin 2008 - 11:00 | |
| Je re-up ce topic pour poser une petite question..... A force de lire les posts, j'ai un gros doute sur la "façon" d'écrire une expression.
Doit-on dire "quand même" ou "comme même"??
Dans le genre : "il est *** super balèze" ou "eh ben ***" ..
(vous aurez compris que les *** remplacent l'expression correcte :) )
Dernière édition par hishiki le Ven 13 Juin 2008 - 11:11, édité 1 fois | |
| | | umaga 3ème officier
Nombre de messages : 1195
Age : 33 Localisation : Cité Ardente. Date d'inscription : 01/04/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Ven 13 Juin 2008 - 11:10 | |
| La première option "quand même" est la bonne. | |
| | | Fury *Modo*
Nombre de messages : 2910
Age : 36 Date d'inscription : 07/08/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 13:45 | |
| Je met un petit lien histoire de faire remonter le tout. Rapport d'écrit d'une épreuve de français Le mieux est de lire les pages 2 à 4. Au départ, on se dit que c'est marrant et que les personnes ne savent pas écrire.
Après on se dit que ce sont des Bac+2 et que ça devient quand même triste d'oublier les bases à ce point.
Mais quand on sait que ça touche toutes les filières du supérieur, je trouve que ça craint.
Le forum en lui-même est pour ma part un entrainement à bien rédiger. Non seulement vous êtes plus compréhensibles, et pouvez vous permettre de poster des pavés aux yeux des gens qui prendront plaisir à le lire car dénués de toute faute.
Ensuite, cela vous habitue en tapant sur le forum, de rédiger correctement sur votre copie. Contrairement aux devoirs, ici vous n'êtes pas notés.
Mais lire (je ne citerai personne) des posts, bourrés de fautes sans la moindre trace de ponctuation simple, ça m'agace au plus haut point.
Pour moi, je ne comprends tout bonnement pas l'intérêt du sms sur un forum. | |
| | | Telperion *Modo*
Nombre de messages : 2050
Age : 35 Localisation : Surement à la bibliothèque Date d'inscription : 01/01/2009
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 14:51 | |
| Je suis entièrement d'accord avec Fury. La lecture de ce document a de quoi donner des sueurs froides quand on pense à ce que risquent d'être les futurs cadres supérieurs...
Et ce problème touche toutes les filières, comme tu l'a souligné. Moi-même, je suis souvent sidéré d'entendre des chargés de TD en deuxième année de droit nous rappeler que les pluriels des noms et adjectifs prennent un "s" et non pas "ent". Je n'invente pas ! La première chose que font les profs aux séances de correction, c'est se plaindre de la façon de s'exprimer des étudiants (surtout qu'en droit, il y a un vrai "code" de l'expression à respecter, avec des termes très précis, alors essayez de vous imaginer la pagaille...). Non mais, vous imaginez un futur juge, un futur avocat, un futur greffier, procureur, juriste d'entreprise ou commissaire de police confondre les 'et" et les "est" ou les "ou" et les "où", les "à" et les "a" ? Bref, je m'emporte, ce n'est pas le bon endroit pour ce genre de remarques...
Je vais quand même me permettre une remarque sur l'orthographe sur le forum : il ne faut pas non plus être trop exigeant. Quand on participe à un débat où les messages s'enchainent, on n'a pas forcément le temps de bien relire son post afin d'en évacuer toutes les fautes. Je l'avoue, il m'arrive souvent de laisser pas mal de fautes dans mes messages, qui me font frissonner quand je relis le débat quelques jours plus tard. Donc, restons tolérant car ceux qui se plaignent de l'orthographe des autres font aussi des fautes...
Maintenant, il est vrai qu'il existe un juste milieu. Personnellement, je dois souvent m'y reprendre à plusieurs fois pour comprendre des messages où s'enchainent les mots sur plus de dix lignes sans la moindre ponctuation. C'est agaçant, et ça nuit à la bonne ambiance du forum, du moins je trouve.
PS : je ne prétends pas être différent des autres, la preuve: mon message cache surement quelques vilaines fautes...
Edit pour Fury : on est d'accord. Mais restons quand même tolérants (et pan Telperion, ça t'apprendra...)
Dernière édition par Telperion le Dim 18 Jan 2009 - 15:11, édité 1 fois | |
| | | Fury *Modo*
Nombre de messages : 2910
Age : 36 Date d'inscription : 07/08/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 15:04 | |
| Je n'ai pas cette prétention non plus de faire des posts sans fautes. Certains bons posteurs de ce forum peuvent faire de sacrés pavés, avec dedans un certain nombres de fautes mais pas, comme diraient TZ "grosses comme des cathédrales".
Néanmoins sur des postes de quelques lignes (<5 mettons), en voir une quarantaine et on va dire des fautes du type koi à la place de quoi, je trouve ça limite. | |
| | | Ichigo-visard Membre banni
Nombre de messages : 388
Age : 31 Localisation : dans un bled paumer du 84 Date d'inscription : 07/08/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 15:25 | |
| Étant une grosse daube en orthographe, je voudrais préciser que la langue française n'est pas des plus simple et que certaines personne ne sont pas des génies en français tel moi et que même avec le correcteur orthographique de IE n'est pas toujours efficace pour toutes les fautes donc il ne faut pas être si rancunier envers les personnes ayant des difficultés car même si ce n'est pas terrible de voir des posts pleins de fautes il ne faut pas être trop exigent et puis on a pas tous une grande passion pour la lecture, passion aidant beaucoup au fait d'avoir un bon niveau en orthographe. | |
| | | Telperion *Modo*
Nombre de messages : 2050
Age : 35 Localisation : Surement à la bibliothèque Date d'inscription : 01/01/2009
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 15:33 | |
| - Ichigo-visard a écrit:
- Étant une grosse daube en orthographe, je voudrais préciser que la langue française n'est pas des plus simple et que certaines personne ne sont pas des génies en français tel moi et que même avec le correcteur orthographique de IE n'est pas toujours efficace pour toutes les fautes donc il ne faut pas être si rancunier envers les personnes ayant des difficultés car même si ce n'est pas terrible de voir des posts pleins de fautes il ne faut pas être trop exigent et puis on a pas tous une grande passion pour la lecture, passion aidant beaucoup au fait d'avoir un bon niveau en orthographe.
Y a pas que l'orthographe qui compte, il y a aussi la ponctuation... Enrichissez vos textes de quelques virgules et de quelques points, et vous rendrez le sourire à ceux qui vous lisent... Je sais que le français n'est pas une langue facile, mais ce n'est pas une raison. Moi-même, j'en ai ch** pendant plusieurs années avant de pouvoir m'exprimer correctement (j'écrivais comme un cochon jusqu'en 4ème environ). C'est un effort qu'il faut faire soi-même désormais, mais je t'assure que ça vaut largement le coup.
Dernière édition par Telperion le Dim 18 Jan 2009 - 15:55, édité 1 fois | |
| | | nyghtmare 4ème officier
Nombre de messages : 845
Age : 32 Localisation : 47.383 47° 22'N | 0.700 0° 41'E Date d'inscription : 29/05/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 15:35 | |
| "Le roi reprend les rennes" "erreure"Ah ouai quand même ... Et tu dit que ce sont des bac+2 >< ? Bref autant passer sa fait peur ... Ichigo-visard > On ne veut pas être très sévère, mais quand tu voit qu'il existe : -Les correcteurs. -Les cours de français que t'as depuis tes 5 ans. -Les bescherels (là j'ai un doute sur l'écriture ^^). -Et toutes les règles de français et vocabulaire en 2 sec sur internet, et que tu voit des post avec des "oué mai come mème" ... faut pas pousser non plus. Après c'est clair que le niveau de français de tout le monde a diminué, et aussi la prononciation (on entend de ces trucs parfois ). Après y'a aussi le manque de vocabulaire, ouai mais c'est de la culture générale sa, bah ouai, mais quand tu voit qu'un mec connait pas des mots du style "dupliquer, assiduité" ... tu finit par te poser des questions. Bon on demande pas des posts sans fautes, mais un minimum, fot pa poussaient koi. | |
| | | Fury *Modo*
Nombre de messages : 2910
Age : 36 Date d'inscription : 07/08/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 15:37 | |
| - Björn a écrit:
- Ce fil est intéressant et je ne reviendrai pas sur l'intérêt pour le forum à ce que ses membres s'expriment clairement. C'est une question de correction et d'agrément, qui n'a rien à voir avec le niveau d'étude (mes grand-parents étaient des agricultueurs qui n'étaient même pas allés jusqu'au certificat d'étude (l'ancien BEPC) pour autant ils avaient une orthographe parfaite), et dont l'intérêt dépasse largement le seul fait d'écrire sur internet.
Je prendrai deux exemples de ma vie professionnelle:
- il m'arrive de devoir faire le tri dans les CV et autres lettres de motivation que mon étude reçoit et celles qui sont écrites dans un français approximatif excluent de fait les candidats qui nous les ont envoyées. Elles subissent ce que l'on appelle une "promotion verticale", autrement dit elles passent de mon bureau à la poubelle sans autre forme de procès.
- il m'arrive également, après avoir envoyé un projet d'acte à un client, de recevoir un coup de fil de celui-ci et qu'il me tienne pendant un quart d'heure afin de relever les fautes d'orthographe. Biensûr, il ne comprend pas que la majorité vient du fait que l'on ne fait que rentrer des variables dans l'ordinateur et que les clauses s'affichent automatiquement dans l'acte sans suivre automatiquement les règles d'accord ou de genre. Pour autant, aussi désagréable que soit ce genre d'appel, le client a raison car on devrait prendre le temps de relire le projet avant de lui envoyer même si cela ne remet pas en cause la validité, au point de vue juridique, du travail effectué.
L'automatisation quelle qu'elle soit est une ennemie de l'orthographe, mais cette dernière est un marqueur social puissant dont on ne se rend pas forcément compte quand on est plus jeune. Parfois il faut du travail pour remédier à ce genre de lacune (j'avais une prof d'histoire de l'art qui nous conseillait d'enregistrer une page d'un livre puis de se repasser la chose comme exercice de dictée) mais la plupart du temps c'est avant tout une question d'attention. En soignant votre orthographe, vous ne faites pas que rendre service à votre lecteur, bien souvent c'est à vous que vous rendez service. Je ne suis pas rancunière, simplement tu vois, un cadre sup doit pouvoir rédiger un rapport sans fautes, ou du moins, le moins possible. Je t'arrête tout de suite si tu penses avoir une secrétaire qui s'en chargera au début de ta vie professionnelle, ce n'est pas le cas. De plus, les dyslexiques ont beau lire, ils ne pourront pas modifier ce problème. D'autre part, je te remercie de poster, car tu arrives "à point nommé" pour fournir l'exemple type du message où l'utilisation de la ponctuation de type virgule est nécessaire, ou du moins, tu devrais décomposer cette longue phrase en plusieurs. Les correcteurs orthographiques permettent la suppression des grosses fautes, mais pas celle des accords par exemple. D'où le principe de relecture. | |
| | | Ichigo-visard Membre banni
Nombre de messages : 388
Age : 31 Localisation : dans un bled paumer du 84 Date d'inscription : 07/08/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 16:31 | |
| Ok pour le principe de relecture mais j'ai beau (je sais pas si c'est la bonne orthographe) essayer je n'arrive pas à enlever mes fautes et pour la ponctuation comme je l'ai déjà dis j'écris comme je pense donc la ponctuation passe souvent à la trappe et puis j'avoue que mettre de la ponctuation, dans un texte lu mentalement, est totalement débile car je ne voie pas trop à quoi cela sert sauf si on veut exprimer un sentiment mais sinon je trouve pas que cela serve beaucoup. Sur ce je me tais car on utilise mes propos comme exemple d'erreur de la langue française. | |
| | | Hime *Cleaneuse BKT*
Nombre de messages : 2009
Age : 36 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 11/03/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 16:35 | |
| La ponctuation n'a pas été faite pour rien. Si elle existe c'est qu'elle a son utilité. C'est pas à 15 ans que tu vas refaire toute la langue française. Maintenant si tu n'arrives pas à enlever tes fautes, il suffit d'aller sur word et le correcteur d'orthographe ou, tout simplement, d'installer celui de mozilla. Sur ce, on arrête les troll aussi inutiles ici. | |
| | | The Zang *Admin*
Nombre de messages : 4024
Localisation : Genève Date d'inscription : 19/03/2005
| | | | Furiemax Lieutenant
Nombre de messages : 1634
Localisation : Error System Date d'inscription : 08/12/2006
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Dim 18 Jan 2009 - 19:17 | |
| Je profite de l'occasion pour faire un petit rappel de français, au sujet d'une erreur qui semble s'être démocratisée sur le forum depuis un petit moment : hors à la place de or. Cela reste dans la lignée d'un "sa" à la place de "ça", ce n'est donc pas bien méchant si ça arrive une fois dans un post de dix lignes, mais quand ça se reproduit dix fois dans un même post, là c'est une autre histoire, à plus forte raison si l'erreur se répète avec les intervenants suivants. 1) "Hors" est un adverbe de lieu qui est dérivé de "dehors". Il sert à marquer une certaine séparation, dans le sens "en dehors de..." Hors de moi (sous-entendu furieux). Hors-jeu (qui n'est pas dans le jeu, ou sort de la zone variable tolérée du jeu, comme dans certains sports). Hors-sujet (ça c'est simple, c'est ce qui se produit dans 99% dans threads. xD). Hors-champ (comme un personnage que l'on ne voit pas à l'écran, mais que l'on peut entendre). Etc...2) "Or", lui, n'est autre qu'une conjonction de coordination, qui tend à mettre en avant une opposition. Kenpachi ne connaît pas le nom de son zanpakutô, or celui-ci est pourtant constamment en Shikai.Hime vient de dire d'arrêter le troll inutile, or The Zang vient d'en faire un joli juste derrière. :p Etc...Edit TZ: Jfèskejveux! | |
| | | Onakuru 4ème officier
Nombre de messages : 997
Date d'inscription : 28/08/2007
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Lun 19 Jan 2009 - 0:31 | |
| - Citation :
- Ichigo-visard a écrit:
- [...] et puis j'avoue que mettre de la ponctuation, dans un texte lu mentalement, est totalement débile car je ne voie pas trop à quoi cela sert [...]
Je dirais même plus : Nan mais sérieux, quoi. Un petit site qui pourra faire du bien à certains, trouvé en tapant "ponctuation" sur Google, trop compliqué : > Click. < Dans la partie "Généralités", l'on trouvera notamment le passage suivant : - Citation :
- A l'oral, la voix monte, descend, observe des temps de pause, des arrêts,… Elle permet à elle-seule de moduler et de cadencer notre discours, de lui donner tout son sens, de mettre en avant certains mots, certaines phrases.
A l'écrit, toute cette richesse inhérente à la voix n'est plus. Il fallut donc trouver d'autres moyens de se faire comprendre des lecteurs, de traduire les oscillations de timbre et de rythme. Ces moyens nous furent offerts par trois grammairiens et dirigeants successifs de la grande bibliothèque d'Alexandrie au IIIe et IIe siècle avant JC, Zénodote, Aristophane et Aristarque, en introduisant les signes de ponctuation. Les premiers d'une longue histoire qui s'écrit d'ailleurs toujours. Car si les signes actuels demeurent inchangés depuis le XVIIe siècle, de nouveaux tentent régulièrement de s'imposer, notamment avec les nouveaux média de communication tels que les chats et autres sms. | |
| | | Tux Humain
Nombre de messages : 286
Age : 32 Date d'inscription : 09/06/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Lun 19 Jan 2009 - 21:49 | |
| Je ne sais pas si cela a été dit, mais je rajoute que ce n'est pas "comme même" mais "quand même" !!!!
Des fois, ça m'irrite les yeux alors je le dis :)
EDIT : Ok, Merci Umaga .
Dernière édition par Tux le Lun 19 Jan 2009 - 22:24, édité 1 fois | |
| | | umaga 3ème officier
Nombre de messages : 1195
Age : 33 Localisation : Cité Ardente. Date d'inscription : 01/04/2008
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Lun 19 Jan 2009 - 22:03 | |
| - hishiki a écrit:
- Je re-up ce topic pour poser une petite question.....
A force de lire les posts, j'ai un gros doute sur la "façon" d'écrire une expression.
Doit-on dire "quand même" ou "comme même"??
Dans le genre : "il est *** super balèze" ou "eh ben ***" ..
(vous aurez compris que les *** remplacent l'expression correcte :) ) - Citation :
- La première option "quand même" est la bonne
C'est mis à la page précédente. =) | |
| | | Chapo 5ème officier
Nombre de messages : 693
Age : 35 Localisation : Jura-Sick Park Date d'inscription : 17/02/2006
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh Mar 31 Mar 2009 - 3:13 | |
| Loin de moi l'idée de faire le chieur (enfin ... Si peu ! ) C'est juste pour rappeler un point de la Charte du forum : - Citation :
- Pour la bonne compréhension de tous et par respect, vous êtes prié d’écrire vos messages dans un français correct.
Je me doute que les principaux concernés ne liront pas ce message, toutefois ce point de la Charte n'est pas fait pour les chiens. J'ai de plus en plus de mal à décrypter et comprendre certains messages sur le forum, et pourtant ce n'est pas faute de faire des efforts de compréhension. Je veux bien qu'il y ait quelques petites fautes sur quelques posts, mais quand il s'agit de milliers de posts contenant des dizaines de fautes, j'estime que mon seuil de tolérance est grandement dépassé. D'accord que certaines personnes puissent avoir des problèmes de rédaction, mais quand il s'agit de flemme de se relire et de se corriger, ou de celui qui poste le plus vite possible (et qui donc écrit n'importe comment), j'avoue que mes yeux de littéraire sont violemment malmenés. Le pire étant de faire des fautes là où il n'y a pas moyen d'en faire en écrivant rapidement : - Mettre des -ais, -er à la place des -é du participe passé. Souvent c'est l'inverse, mais cette faute là a tendance à se répandre. - Rajouter des lettres là où il n'y en a besoin que d'une : mou rir est l'exemple le plus fréquent ! (Pour info : On ne meurt qu'une fois = un seul r) Et j'en passe. Ma question est donc simple : Pourquoi poster si les autres ne peuvent pas vous comprendre ? Par simple envie de poster ? (Ce qui pourrait donc s'assimiler à du flood et être sanctionnable m'enfin ce serait un peu pousser le vice) Quoi qu'il en soit, j'estime que certains peuvent largement faire des efforts de rédaction et, à moins que ma définition de ce qu'est "un français correct" soit erronée ou que la personne ait une bonne excuse (hahaha), dorénavant, j'me gênerai pas pour leur faire remarquer. Voilà pour mon petit coup de gueule | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Grammaire et orthographe By Gartesh | |
| |
| | | | Grammaire et orthographe By Gartesh | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |